miércoles, 27 de julio de 2011

Mesa veraniega///// Summer table/// Taula estiuenca





Hola a todos, buenos dias, a ver si el verano acaba de llegar.
 Tenemos  ganas de vacaciones, de colores y de alegría. Por ello os traigo hoy una mesa veraniega. Se ha preparado para una celebración al exterior. Se han buscado materiales desechables en su mayoría pero dando un aire diferente. Las cintas que veis cruzadas están atadas a piedrecitas para evitar que los platos y demás se fueran volando. Espero que os guste.

--------------------------------

Good morning everybody, hoping summer finally arrives. We want to go on holidyas, we want colours and fun. This is the aim of the table that I present today. A summer table. We have prepared for an outside celebration. We have look for disposable dishes mainly, but giving another look. Strips that you see across the table are tied to little stones in order to evite that plates and all the other things go away. I hope you like it.

---------------------------------

Bon dia a tothom, esperant a veure si l'estiu arriba d'una vegada per totes. Tenim ganes de vacances, de colors, de passar-ho bé. Aquesta és la idea de la taula que us porto avui. Una taula estiuenca. Aquest montatge s'ha fet per una celebració a l'exterior. Hem buscat materials d'un sol ús majoritariament, però donant-li un aire diferent. Les cintes que veieu creuant la taula van lligades a unes pedres per evitar que els plats, tovallons, etc... marxéssin volant. Espero que us agradi.

viernes, 22 de julio de 2011

Marcasitios y servilletero///// Place mark and napkin ring //// Marca llocs i tovalloners






A ver qué os parecen estos marcasitios, son hechos a mano y se pueden hacer con multiples variaciones, la imaginación es nuestra único límite.
*************************
What do you think about this place markers, they are hand made and you can do them with a lot of variations, our imagination its the only limit.
*************************
A veure què us semblen aquests marcadors, son fets a ma i es poden fer amb multiples variacions, la imaginació és el nostre únic límit.

domingo, 17 de julio de 2011

La graduación de la clase de los pulpos y de la clase de los soles/// Graduation of octopus's class and sun's class/// la graduació de la classe dels pops i de la classe dels sols.










Buenas noches. Hoy podeis ver cómo preparamos la mesa y la decoración para la graduacion de la clase de los pulpos y de los soles. De la guarderia de mi hija. Hicimos unos pulpos y unos soles gigantes para decorar la pared. De hecho los pulpos fueron hechos en colaboracion con los niños.
Para adornar la mesa hicimos unos carteles con pulpos o con soles para poder poner el nombre de la comida que todos las familias habían traido. Tambien hicimos unos carteles para que todos los papás y mamás pudieran poner su nombre . Y un identificador para las botellas de agua haciendo referencia a la graduación.
Esperamos que os guste.

**************************
Good night. Today we can see how we prepare the table and the decoration for the graduation of octopus's class and sun's class. From the school of my daughter. We made big octopus and suns to decorate the wall. In fact the octopusses we made with the children. To arrange the table we made a cards with octopus and suns to write the name of the cakes that all the families have brought. We also made some cards for all dads and mums to write their names. Finally we also  made the bottle of water's labels about the graduation.
We hope you like it.

*****************************

Bona nit a tothom. Avui us hem preparat unes fotos de la graduació de la guarderia de la meva filla. De les classes dels pops i dels sols. Nosaltres vem preparar la decoració  i les taules. Vem fer unes figures gegants de sols i de pops. De fet els pops els vem fer amb els nens. Per arreglar les taules vem fer servir unes tovalles blaves i vem fer unes targetes amb dibuixos de sols i de pops perquè tothom podés escriure què era el que portaven de menjar. També vem fer unes targetes perquè els pares i mares podessin escriure el seu nom. Finalment prodreu veure que també vem fer servir el mateix motiu per fer unes etiquetes especials per les ampolles d'aigua.
Esperem que us agradi.

lunes, 11 de julio de 2011

Comida con musicos de jazz//// Lunch with jazz musicians/// Dinar amb musics de jazz






Buenas noches a todos, aquí teneis las fotos de una mesa muy campestre. Esto es una comida organizada por una amiga nuestra. Comida de músicos de jazz con concierto para acabar. Nosotros colaboramos haciendo el diseño del menú y dando las orientaciones para colocarlo. Gracias a las fotos de Antonia y Pere podemos enseñaroslo ahora.
Fijaros en cómo se ha sujetado el menú a la hoja de parra, en referencia las viñas que hay alrededor de la finca. Nos encanta y espero que a vosotros tambien.

************************

Good nigth to everybody, here you have the pictures of a very country table. This is a lunch organised by a friend of us. Lunch for jazz musicians with a concert for some friends to finish it. We colaborated with the menu designt and giving ideas to place it on the table. Thankyou to Antonia and Pere for their pictures wich are showing you now.
Look the way the menu is joined to the leaf, in reference to all the wineyards that are surrounding the country state. We like it very much and hope you too.

************************

Bona nit a tothom, avui us ensenyem unes fotos d'una taula molt rustica. Això és un dinar organitzat per una amiga nostra. Menjar de músics de jazz amb concert al final per amics i veins. Nosaltres hem col.laborat amb el diseny del menú i donant idees per posar-ho a la taula. Gracies a les fotos de l'Antonia i del Pere us ho podem ensenyar ara.
Fixeu-vos en la manera com s'ha lligat el menu amb la fulla de parra, fent referència a les vinyes que hi ha al voltant de la finca. A nosaltres ens encanta i espero que a vosaltres també.