lunes, 5 de septiembre de 2011

Mesa para dos //// Table for two //// Taula per a dos







Esta es una mesa prepararado para una pareja, Txell y Joan, esperamos que disfrutaran de la velada, va con nuestros mejores deseos. Un besazo muy fuerte. Veis que hemos cogido un color básico, el rojo y alrededor hemos montado la mesa, con los adornos, los marcasitios (en este caso es básicamente para que les quede un recuerdo), etc...
*****************

This is a table ready for a couple, Txell and Joan, we hope you enjoyed your meal, with all our best wishes. A big kiss for you. You can see that we have take a basic colour, red, and around it we have set the table, the ornaments, the place markers (this time we made it only as a souvenir), etc...

*******************
Aquesta taula s'ha preparat per una parella, la Txell i el Joan, esperem que vagin disfutar la vetllada, amb els nostres millors desitjos. Un petonàs per tots dos. Podeu veure que hem agafat un color bàsic, el vermell, i al voltant seu hem parat la taula, amb els adornos, els marcadors de lloc (en aquest cas només s'han fet com a record), etc...

lunes, 29 de agosto de 2011

Diadema de flor //// Flower diadem //// Diadema de flor

Hoy os entregamos un tutorial sobre cómo hacer una diadema de flor con lámina Eva, veréis que es muy facil y que podeis tambien cambiar colores y materiales a vuestro gusto.


Today we take a tutorial of how to make a flower diadem with a kind of Eve material, you can see that it's very easy and also you can change colours and materiales dependind on your taste.

Avui us presentem un tutorial sobre com fer una diadema de flors amb làmina Eva, veureu que és molt fàcil i que es poden cambiar colors i materials al vostre gust.





lunes, 22 de agosto de 2011

Mesa individual //// Single table //// Taula individual






Mi abuela Josefina nos enseñó la importancia de la buena presentación de las mesas, así como la importancia de continuar cuidando estos detalles aunque uno deba o quiera comer solo. Así que, en su honor, hoy os presentamos la primera de las opciones que estamos preparando para mesas individuales. La ventaja de este formato es que cuando se amplia el nombre de comensales sólo debemos ir repitiendo la misma fórmula. Un beso abuela.

*******************

My granny Josefina teached us the importance of a table good presentation, as the importance of going on taking care of this details when someone has o want to eat alone. That's why , in her honor, today we present the first option that we are preparing for single tables. What is good in this format is that when you have more people you just have to repeat the same thing. A big kiss for you granny.

********************

La meva iaia Josefina ens va ensenyar la importancia d'una bona presentació de les taules i del menjar. Sempre deia que el menjar entre tant pel gust com per la vista. També ens va demostrar la importància de continuar tenint en compte aquests detalls quan un ha de menjar o tria menjar sol. Aquest és el motiu pel que, en el seu honor, avui us presentem la primera opció de les que estem preparant per a taules individuals. Aquest format té de bo que quan tens més gent només has de repetir la mateixa fòrmula.
Un petonàs per vosté iaia.